Krampusnacht
Print measures 8”x8” (Has Border)
Giclee print on bright white 255 gsm Epson Somerset Velvet. This paper is 100% cotton and certified archival. This paper has some texture to it, which can best be seen in close-up (photo #3).
Acid and Lignin-free (Lignins acidify paper as they degrade over time).
_____________________________
The first thing you heard was the bells: not a gentle tinkling on the wind that rose and fell, but a hollow rattle that hung in the air and would not leave until the thing was over.
Massive cow bells that clacked and clanged out with activity, especially during the struggle.
And there was so much confusion that night: December 5th had come and gone peacefully with no absences among the children, yet some of the elders of the village understood that not all the children had been exemplary that year. What’s more, since Krampusnacht came and went uneventfully, some of the kids had gotten reckless with their behavior. Some began to treat their younger siblings poorly, while others cruelly took their bravado out on schoolmates with no friends to defend them.
But the elders understood this to be a grave mistake:
Sometimes Krampus came late.
The dreaded clanging and the small screams that had accompanied them ceased. Their reverberations on the surrounding mountains were gone, leaving air that hung thin and empty in the cold night.
The quiet that followed felt deeply unnatural.
It was all too late.
The children understood too late that, in time, cruelty is often met by cruelty in equal measure.
And that is the true meaning of “Gruß vom Krampus.”
Print measures 8”x8” (Has Border)
Giclee print on bright white 255 gsm Epson Somerset Velvet. This paper is 100% cotton and certified archival. This paper has some texture to it, which can best be seen in close-up (photo #3).
Acid and Lignin-free (Lignins acidify paper as they degrade over time).
_____________________________
The first thing you heard was the bells: not a gentle tinkling on the wind that rose and fell, but a hollow rattle that hung in the air and would not leave until the thing was over.
Massive cow bells that clacked and clanged out with activity, especially during the struggle.
And there was so much confusion that night: December 5th had come and gone peacefully with no absences among the children, yet some of the elders of the village understood that not all the children had been exemplary that year. What’s more, since Krampusnacht came and went uneventfully, some of the kids had gotten reckless with their behavior. Some began to treat their younger siblings poorly, while others cruelly took their bravado out on schoolmates with no friends to defend them.
But the elders understood this to be a grave mistake:
Sometimes Krampus came late.
The dreaded clanging and the small screams that had accompanied them ceased. Their reverberations on the surrounding mountains were gone, leaving air that hung thin and empty in the cold night.
The quiet that followed felt deeply unnatural.
It was all too late.
The children understood too late that, in time, cruelty is often met by cruelty in equal measure.
And that is the true meaning of “Gruß vom Krampus.”
Print measures 8”x8” (Has Border)
Giclee print on bright white 255 gsm Epson Somerset Velvet. This paper is 100% cotton and certified archival. This paper has some texture to it, which can best be seen in close-up (photo #3).
Acid and Lignin-free (Lignins acidify paper as they degrade over time).
_____________________________
The first thing you heard was the bells: not a gentle tinkling on the wind that rose and fell, but a hollow rattle that hung in the air and would not leave until the thing was over.
Massive cow bells that clacked and clanged out with activity, especially during the struggle.
And there was so much confusion that night: December 5th had come and gone peacefully with no absences among the children, yet some of the elders of the village understood that not all the children had been exemplary that year. What’s more, since Krampusnacht came and went uneventfully, some of the kids had gotten reckless with their behavior. Some began to treat their younger siblings poorly, while others cruelly took their bravado out on schoolmates with no friends to defend them.
But the elders understood this to be a grave mistake:
Sometimes Krampus came late.
The dreaded clanging and the small screams that had accompanied them ceased. Their reverberations on the surrounding mountains were gone, leaving air that hung thin and empty in the cold night.
The quiet that followed felt deeply unnatural.
It was all too late.
The children understood too late that, in time, cruelty is often met by cruelty in equal measure.
And that is the true meaning of “Gruß vom Krampus.”